Traducció - Suec-Llatí - - Du kommer alltid att finnas med mig. - För...Estat actual Traducció
Categoria Frase | - Du kommer alltid att finnas med mig. - För... | | Idioma orígen: Suec
- Du kommer alltid att finnas med mig. - För evigt i mitt hjärta. | | Jag ska även lägga till min brors namn i slutet av dessa texter så ge gärna exempel på det. |
|
| | | Idioma destí: Llatí
-Semper mecum eris. -In perpetuum in corde meo. | | In perpetuum / in aeternum
Bridge by pias: "-You will always be with me. - Forever in my heart."
|
|
Darrera validació o edició per Aneta B. - 26 Abril 2010 23:55
|