Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Latina lingvo - - Du kommer alltid att finnas med mig. - För...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaHispanaLatina lingvo

Kategorio Frazo

Titolo
- Du kommer alltid att finnas med mig. - För...
Teksto
Submetigx per insecurity
Font-lingvo: Sveda

- Du kommer alltid att finnas med mig.
- För evigt i mitt hjärta.
Rimarkoj pri la traduko
Jag ska även lägga till min brors namn i slutet av dessa texter så ge gärna exempel på det.

Titolo
Semper mecum eris...
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per Aneta B.
Cel-lingvo: Latina lingvo

-Semper mecum eris.
-In perpetuum in corde meo.
Rimarkoj pri la traduko
In perpetuum / in aeternum

Bridge by pias:
"-You will always be with me.
- Forever in my heart."
Laste validigita aŭ redaktita de Aneta B. - 26 Aprilo 2010 23:55