Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-ラテン語 - - Du kommer alltid att finnas med mig. - För...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語スペイン語ラテン語

カテゴリ

タイトル
- Du kommer alltid att finnas med mig. - För...
テキスト
insecurity様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

- Du kommer alltid att finnas med mig.
- För evigt i mitt hjärta.
翻訳についてのコメント
Jag ska även lägga till min brors namn i slutet av dessa texter så ge gärna exempel på det.

タイトル
Semper mecum eris...
翻訳
ラテン語

Aneta B.様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

-Semper mecum eris.
-In perpetuum in corde meo.
翻訳についてのコメント
In perpetuum / in aeternum

Bridge by pias:
"-You will always be with me.
- Forever in my heart."
最終承認・編集者 Aneta B. - 2010年 4月 26日 23:55