Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Turc - Je ne pourrai pas être sur internet ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsTurc

Títol
Je ne pourrai pas être sur internet ...
Text
Enviat per paty62
Idioma orígen: Francès

Je ne pourrai pas être sur internet pendant 15 jours, je pars en Tunisie mardi. Je t'enverrai des messages régulièrement pour t'embrasser. Je suis impatiente d'être avec toi en Turquie dans un mois. Si tu veux m'envoyer des messages en Tunisie, mon numéro est :
Notes sobre la traducció
<edit> with caps where needed, as well as verbs that were conjugated at the conditional tense while the future tense was obviously the one to be used</edit> (07/28/francky)

Títol
Salı günü Tunus'a gideceğim için
Traducció
Turc

Traduït per janane
Idioma destí: Turc

15 gün boyunca internete giremeyeceğim, salı günü Tunus'a gidiyorum. Seni öpmek için sana düzenli olarak mesajlar göndereceğim. Bir ay sonra Türkiye'de seninle beraber olabilmek için sabırsızlanıyorum. Eğer Tunus'tayken bana mesaj göndermek istersen, numaram :
Darrera validació o edició per 44hazal44 - 30 Juliol 2010 15:26