Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-تركي - Je ne pourrai pas être sur internet ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيتركي

عنوان
Je ne pourrai pas être sur internet ...
نص
إقترحت من طرف paty62
لغة مصدر: فرنسي

Je ne pourrai pas être sur internet pendant 15 jours, je pars en Tunisie mardi. Je t'enverrai des messages régulièrement pour t'embrasser. Je suis impatiente d'être avec toi en Turquie dans un mois. Si tu veux m'envoyer des messages en Tunisie, mon numéro est :
ملاحظات حول الترجمة
<edit> with caps where needed, as well as verbs that were conjugated at the conditional tense while the future tense was obviously the one to be used</edit> (07/28/francky)

عنوان
Salı günü Tunus'a gideceğim için
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف janane
لغة الهدف: تركي

15 gün boyunca internete giremeyeceğim, salı günü Tunus'a gidiyorum. Seni öpmek için sana düzenli olarak mesajlar göndereceğim. Bir ay sonra Türkiye'de seninle beraber olabilmek için sabırsızlanıyorum. Eğer Tunus'tayken bana mesaj göndermek istersen, numaram :
آخر تصديق أو تحرير من طرف 44hazal44 - 30 تموز 2010 15:26