Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-터키어 - Je ne pourrai pas être sur internet ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어터키어

제목
Je ne pourrai pas être sur internet ...
본문
paty62에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Je ne pourrai pas être sur internet pendant 15 jours, je pars en Tunisie mardi. Je t'enverrai des messages régulièrement pour t'embrasser. Je suis impatiente d'être avec toi en Turquie dans un mois. Si tu veux m'envoyer des messages en Tunisie, mon numéro est :
이 번역물에 관한 주의사항
<edit> with caps where needed, as well as verbs that were conjugated at the conditional tense while the future tense was obviously the one to be used</edit> (07/28/francky)

제목
Salı günü Tunus'a gideceğim için
번역
터키어

janane에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

15 gün boyunca internete giremeyeceğim, salı günü Tunus'a gidiyorum. Seni öpmek için sana düzenli olarak mesajlar göndereceğim. Bir ay sonra Türkiye'de seninle beraber olabilmek için sabırsızlanıyorum. Eğer Tunus'tayken bana mesaj göndermek istersen, numaram :
44hazal44에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 7월 30일 15:26