Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Турски - Je ne pourrai pas être sur internet ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиТурски

Заглавие
Je ne pourrai pas être sur internet ...
Текст
Предоставено от paty62
Език, от който се превежда: Френски

Je ne pourrai pas être sur internet pendant 15 jours, je pars en Tunisie mardi. Je t'enverrai des messages régulièrement pour t'embrasser. Je suis impatiente d'être avec toi en Turquie dans un mois. Si tu veux m'envoyer des messages en Tunisie, mon numéro est :
Забележки за превода
<edit> with caps where needed, as well as verbs that were conjugated at the conditional tense while the future tense was obviously the one to be used</edit> (07/28/francky)

Заглавие
Salı günü Tunus'a gideceğim için
Превод
Турски

Преведено от janane
Желан език: Турски

15 gün boyunca internete giremeyeceğim, salı günü Tunus'a gidiyorum. Seni öpmek için sana düzenli olarak mesajlar göndereceğim. Bir ay sonra Türkiye'de seninle beraber olabilmek için sabırsızlanıyorum. Eğer Tunus'tayken bana mesaj göndermek istersen, numaram :
За последен път се одобри от 44hazal44 - 30 Юли 2010 15:26