Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Anglès - Πω, αν ξέρω;

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecAnglès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Πω, αν ξέρω;
Text
Enviat per gabianna
Idioma orígen: Grec

Πω, αν ξέρω; Το αγαπημένο μας τραγούδι, τρελαίνομαι κυρία. Έτσι μπράβο! Και πάλι λάθος, "τρελαίνομαι, έλεος πάμε πρόβα άλλες 100 φορές. Πού θα πάει, θα το πετύχουμε. Άι μαρή.
Notes sobre la traducció
b.e.: pw an kserw?to agapimeno mas tragoudi,telenomai kiria.etsi mpravo!kai pali lathos"trelenomai,eleos pame prova alles 100 fores. pou 8a paei 8a t petyxoume.ai marh.

Títol
wow, do I know?
Traducció
Anglès

Traduït per bouboukaki
Idioma destí: Anglès

wow, do I know? It's our favourite song, I'm crazy about it madam! That's it! Wrong again, "I'm crazy about it, mercy, let's rehearse one hundred (100) more times. Oh well, we'll do it right! Come on.
Notes sobre la traducció
the phrases "πού θα πάει" and "αι μαρή" are a little difficult to be accurately translated in english, because especially the second one is sort of an address to someone intimate.
Darrera validació o edició per User10 - 20 Abril 2011 22:14