Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Anglų - Πω, αν ξέρω;

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųAnglų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Πω, αν ξέρω;
Tekstas
Pateikta gabianna
Originalo kalba: Graikų

Πω, αν ξέρω; Το αγαπημένο μας τραγούδι, τρελαίνομαι κυρία. Έτσι μπράβο! Και πάλι λάθος, "τρελαίνομαι, έλεος πάμε πρόβα άλλες 100 φορές. Πού θα πάει, θα το πετύχουμε. Άι μαρή.
Pastabos apie vertimą
b.e.: pw an kserw?to agapimeno mas tragoudi,telenomai kiria.etsi mpravo!kai pali lathos"trelenomai,eleos pame prova alles 100 fores. pou 8a paei 8a t petyxoume.ai marh.

Pavadinimas
wow, do I know?
Vertimas
Anglų

Išvertė bouboukaki
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

wow, do I know? It's our favourite song, I'm crazy about it madam! That's it! Wrong again, "I'm crazy about it, mercy, let's rehearse one hundred (100) more times. Oh well, we'll do it right! Come on.
Pastabos apie vertimą
the phrases "πού θα πάει" and "αι μαρή" are a little difficult to be accurately translated in english, because especially the second one is sort of an address to someone intimate.
Validated by User10 - 20 balandis 2011 22:14