Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Serbi - Srecan Rodjendan , zelim ti sve najlepse
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Srecan Rodjendan , zelim ti sve najlepse
Text a traduir
Enviat per
dragi43
Idioma orígen: Serbi
Srecan Rodjendan , zelim ti sve najlepse
4 Febrer 2014 00:48
Darrer missatge
Autor
Missatge
5 Febrer 2014 15:04
thathavieira
Nombre de missatges: 2247
Hi Maki, could you give me an English bridge for this one, please?
Thank you!
CC:
maki_sindja
5 Febrer 2014 15:26
maki_sindja
Nombre de missatges: 1206
Of course, dear Thais.
"Happy Birthday, I wish you all the best."
5 Febrer 2014 18:18
thathavieira
Nombre de missatges: 2247
Thaaaank you!