Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Serbe - Srecan Rodjendan , zelim ti sve najlepse
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Srecan Rodjendan , zelim ti sve najlepse
Texte à traduire
Proposé par
dragi43
Langue de départ: Serbe
Srecan Rodjendan , zelim ti sve najlepse
4 Février 2014 00:48
Derniers messages
Auteur
Message
5 Février 2014 15:04
thathavieira
Nombre de messages: 2247
Hi Maki, could you give me an English bridge for this one, please?
Thank you!
CC:
maki_sindja
5 Février 2014 15:26
maki_sindja
Nombre de messages: 1206
Of course, dear Thais.
"Happy Birthday, I wish you all the best."
5 Février 2014 18:18
thathavieira
Nombre de messages: 2247
Thaaaank you!