Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Sırpça - Srecan Rodjendan , zelim ti sve najlepse

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: SırpçaBrezilya Portekizcesi

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Srecan Rodjendan , zelim ti sve najlepse
Çevrilecek olan metin
Öneri dragi43
Kaynak dil: Sırpça

Srecan Rodjendan , zelim ti sve najlepse
4 Şubat 2014 00:48





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

5 Şubat 2014 15:04

thathavieira
Mesaj Sayısı: 2247
Hi Maki, could you give me an English bridge for this one, please?

Thank you!

CC: maki_sindja

5 Şubat 2014 15:26

maki_sindja
Mesaj Sayısı: 1206
Of course, dear Thais.

"Happy Birthday, I wish you all the best."

5 Şubat 2014 18:18

thathavieira
Mesaj Sayısı: 2247
Thaaaank you!