Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Serbo - Srecan Rodjendan , zelim ti sve najlepse
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Srecan Rodjendan , zelim ti sve najlepse
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
dragi43
Lingua originale: Serbo
Srecan Rodjendan , zelim ti sve najlepse
4 Febbraio 2014 00:48
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
5 Febbraio 2014 15:04
thathavieira
Numero di messaggi: 2247
Hi Maki, could you give me an English bridge for this one, please?
Thank you!
CC:
maki_sindja
5 Febbraio 2014 15:26
maki_sindja
Numero di messaggi: 1206
Of course, dear Thais.
"Happy Birthday, I wish you all the best."
5 Febbraio 2014 18:18
thathavieira
Numero di messaggi: 2247
Thaaaank you!