Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Serbisht - Srecan Rodjendan , zelim ti sve najlepse
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Srecan Rodjendan , zelim ti sve najlepse
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
dragi43
gjuha e tekstit origjinal: Serbisht
Srecan Rodjendan , zelim ti sve najlepse
4 Shkurt 2014 00:48
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
5 Shkurt 2014 15:04
thathavieira
Numri i postimeve: 2247
Hi Maki, could you give me an English bridge for this one, please?
Thank you!
CC:
maki_sindja
5 Shkurt 2014 15:26
maki_sindja
Numri i postimeve: 1206
Of course, dear Thais.
"Happy Birthday, I wish you all the best."
5 Shkurt 2014 18:18
thathavieira
Numri i postimeve: 2247
Thaaaank you!