Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Сербский - Srecan Rodjendan , zelim ti sve najlepse
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Srecan Rodjendan , zelim ti sve najlepse
Текст для перевода
Добавлено
dragi43
Язык, с которого нужно перевести: Сербский
Srecan Rodjendan , zelim ti sve najlepse
4 Февраль 2014 00:48
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
5 Февраль 2014 15:04
thathavieira
Кол-во сообщений: 2247
Hi Maki, could you give me an English bridge for this one, please?
Thank you!
CC:
maki_sindja
5 Февраль 2014 15:26
maki_sindja
Кол-во сообщений: 1206
Of course, dear Thais.
"Happy Birthday, I wish you all the best."
5 Февраль 2014 18:18
thathavieira
Кол-во сообщений: 2247
Thaaaank you!