Traducció - Romanès-Grec - Ce faci diseară? Ne întâlnim? Cum te simÅ£i? Ai...Estat actual Traducció
Categoria Xat - Vida quotidiana | Ce faci diseară? Ne întâlnim? Cum te simÅ£i? Ai... | | Idioma orígen: Romanès
Ce faci diseară? Ne întâlnim? Cum te simţi? Ai chef să ieşim pe undeva? Vin să te iau în...minute! Cobori tu! Să te gândeşti unde mergem!
|
|
| | TraduccióGrec Traduït per irini | Idioma destí: Grec
Τι σχεδιάζεις για απόψε; Θες να με δεις; Î ÏŽÏ‚ νιώθεις; Έχεις ÏŒÏεξη να βγοÏμε κάπου; Θα'Ïθω να σε πάÏω σε .... λεπτά! Θα σε πεÏιμÎνω να'Ïθεις! Στο Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï ÏƒÎºÎψου κάπου να πάμε. | | |
|
Darrera validació o edició per irini - 16 Novembre 2006 03:45
|