Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Suec - Kommentar till frÃ¥gesport pÃ¥ nätet

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsSuec

Títol
Kommentar till frågesport på nätet
Text
Enviat per volvo123
Idioma orígen: Anglès

All right, no one is to stone _anyone_ until I blow this whistle. Even... and I want to make this absolutely clear... even if they do say, "Jehovah

Títol
sport comment online
Traducció
Suec

Traduït per ivasal
Idioma destí: Suec

Helt rättt, ingen är till för att stena_någon_tills jag blåser av i denna visselpipa. Även...och jag vill göra det helt klart...även om de säger, "Jehovah
Darrera validació o edició per Porfyhr - 29 Juliol 2007 16:00