Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ruotsi - Kommentar till frÃ¥gesport pÃ¥ nätet

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRuotsi

Otsikko
Kommentar till frågesport på nätet
Teksti
Lähettäjä volvo123
Alkuperäinen kieli: Englanti

All right, no one is to stone _anyone_ until I blow this whistle. Even... and I want to make this absolutely clear... even if they do say, "Jehovah

Otsikko
sport comment online
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä ivasal
Kohdekieli: Ruotsi

Helt rättt, ingen är till för att stena_någon_tills jag blåser av i denna visselpipa. Även...och jag vill göra det helt klart...även om de säger, "Jehovah
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Porfyhr - 29 Heinäkuu 2007 16:00