Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Suédois - Kommentar till frÃ¥gesport pÃ¥ nätet

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisSuédois

Titre
Kommentar till frågesport på nätet
Texte
Proposé par volvo123
Langue de départ: Anglais

All right, no one is to stone _anyone_ until I blow this whistle. Even... and I want to make this absolutely clear... even if they do say, "Jehovah

Titre
sport comment online
Traduction
Suédois

Traduit par ivasal
Langue d'arrivée: Suédois

Helt rättt, ingen är till för att stena_någon_tills jag blåser av i denna visselpipa. Även...och jag vill göra det helt klart...även om de säger, "Jehovah
Dernière édition ou validation par Porfyhr - 29 Juillet 2007 16:00