Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -スウェーデン語 - Kommentar till frÃ¥gesport pÃ¥ nätet

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 スウェーデン語

タイトル
Kommentar till frågesport på nätet
テキスト
volvo123様が投稿しました
原稿の言語: 英語

All right, no one is to stone _anyone_ until I blow this whistle. Even... and I want to make this absolutely clear... even if they do say, "Jehovah

タイトル
sport comment online
翻訳
スウェーデン語

ivasal様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

Helt rättt, ingen är till för att stena_någon_tills jag blåser av i denna visselpipa. Även...och jag vill göra det helt klart...även om de säger, "Jehovah
最終承認・編集者 Porfyhr - 2007年 7月 29日 16:00