Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Svedese - Kommentar till frågesport på nätet

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseSvedese

Titolo
Kommentar till frågesport på nätet
Testo
Aggiunto da volvo123
Lingua originale: Inglese

All right, no one is to stone _anyone_ until I blow this whistle. Even... and I want to make this absolutely clear... even if they do say, "Jehovah

Titolo
sport comment online
Traduzione
Svedese

Tradotto da ivasal
Lingua di destinazione: Svedese

Helt rättt, ingen är till för att stena_någon_tills jag blåser av i denna visselpipa. Även...och jag vill göra det helt klart...även om de säger, "Jehovah
Ultima convalida o modifica di Porfyhr - 29 Luglio 2007 16:00