Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Svedski - Kommentar till frågesport på nätet

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiSvedski

Natpis
Kommentar till frågesport på nätet
Tekst
Podnet od volvo123
Izvorni jezik: Engleski

All right, no one is to stone _anyone_ until I blow this whistle. Even... and I want to make this absolutely clear... even if they do say, "Jehovah

Natpis
sport comment online
Prevod
Svedski

Preveo ivasal
Željeni jezik: Svedski

Helt rättt, ingen är till för att stena_någon_tills jag blåser av i denna visselpipa. Även...och jag vill göra det helt klart...även om de säger, "Jehovah
Poslednja provera i obrada od Porfyhr - 29 Juli 2007 16:00