Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Serbi-Anglès - svidjaÅ¡ mi se

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SerbiFrancèsHongarèsAnglèsEsperanto

Categoria Xat - Amor / Amistat

Títol
svidjaš mi se
Text
Enviat per Francky5591
Idioma orígen: Serbi

svidjaš mi se

Títol
I like you
Traducció
Anglès

Traduït per Thatyane
Idioma destí: Anglès

I like you
Darrera validació o edició per samanthalee - 29 Maig 2007 15:07





Darrer missatge

Autor
Missatge

29 Maig 2007 14:57

nava91
Nombre de missatges: 1268
According to the French translation, "tu me plais" means "I like you"

29 Maig 2007 15:01

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Oui, entièrement d'accord avec toi Davide, je vais modifier

29 Maig 2007 15:06

samanthalee
Nombre de missatges: 235
Ah, such a kind soul is Francky. I was on the verge of rejecting it. "You pleased me" just sound too pornographic. Since Francky has edited it to the right version, I'll just accept it. Thanks for your help, guys.