번역 - 세르비아어-영어 - svidjaÅ¡ mi se현재 상황 번역
분류 채팅 - 사랑 / 우정 | | | 원문 언어: 세르비아어
svidjaš mi se |
|
samanthalee에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 5월 29일 15:07
마지막 글 | | | | | 2007년 5월 29일 14:57 | | | According to the French translation, "tu me plais" means "I like you" | | | 2007년 5월 29일 15:01 | | | Oui, entièrement d'accord avec toi Davide, je vais modifier | | | 2007년 5월 29일 15:06 | | | Ah, such a kind soul is Francky. I was on the verge of rejecting it. "You pleased me" just sound too pornographic. Since Francky has edited it to the right version, I'll just accept it. Thanks for your help, guys. |
|
|