Traducerea - Sârbă-Engleză - svidjaÅ¡ mi seStatus actual Traducerea
Categorie Chat - Dragoste/Prietenie | | | Limba sursă: Sârbă
svidjaš mi se |
|
| | | Limba ţintă: Engleză
I like you |
|
Validat sau editat ultima dată de către samanthalee - 29 Mai 2007 15:07
Ultimele mesaje | | | | | 29 Mai 2007 14:57 | | nava91Numărul mesajelor scrise: 1268 | According to the French translation, "tu me plais" means "I like you" | | | 29 Mai 2007 15:01 | | | Oui, entièrement d'accord avec toi Davide, je vais modifier | | | 29 Mai 2007 15:06 | | | Ah, such a kind soul is Francky. I was on the verge of rejecting it. "You pleased me" just sound too pornographic. Since Francky has edited it to the right version, I'll just accept it. Thanks for your help, guys. |
|
|