Traduko - Serba-Angla - svidjaš mi seNuna stato Traduko
Kategorio Babili - Amo / Amikeco | | | Font-lingvo: Serba
svidjaš mi se |
|
| | | Cel-lingvo: Angla
I like you |
|
Laste validigita aŭ redaktita de samanthalee - 29 Majo 2007 15:07
Lasta Afiŝo | | | | | 29 Majo 2007 14:57 | | | According to the French translation, "tu me plais" means "I like you" | | | 29 Majo 2007 15:01 | | | Oui, entièrement d'accord avec toi Davide, je vais modifier | | | 29 Majo 2007 15:06 | | | Ah, such a kind soul is Francky. I was on the verge of rejecting it. "You pleased me" just sound too pornographic. Since Francky has edited it to the right version, I'll just accept it. Thanks for your help, guys. |
|
|