Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Llatí-Àrab - Libertas quae sera tamen
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
Títol
Libertas quae sera tamen
Text
Enviat per
luiz_fbr
Idioma orígen: Llatí
Libertas quae sera tamen
Títol
الØرية Ùˆ لو متأخرة
Traducció
Àrab
Traduït per
elmota
Idioma destí: Àrab
الØرية Ùˆ لو متأخرة
Darrera validació o edició per
elmota
- 17 Agost 2007 11:33
Darrer missatge
Autor
Missatge
16 Agost 2007 20:19
elmota
Nombre de missatges: 744
can you help me with this one?
CC:
goncin
17 Agost 2007 09:01
goncin
Nombre de missatges: 3706
Elmota,
Sorry I'm delayed. Like that motto:
<bridge>
Freedom, even if delayed.
</bridge>
It's the motto of
Brazilian State of Minas Gerais
, where I lived for years (you can see it on the flag).
CC:
elmota