Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Latim-Árabe - Libertas quae sera tamen
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Frase
Título
Libertas quae sera tamen
Texto
Enviado por
luiz_fbr
Língua de origem: Latim
Libertas quae sera tamen
Título
الØرية Ùˆ لو متأخرة
Tradução
Árabe
Traduzido por
elmota
Língua alvo: Árabe
الØرية Ùˆ لو متأخرة
Última validação ou edição por
elmota
- 17 Agosto 2007 11:33
Última Mensagem
Autor
Mensagem
16 Agosto 2007 20:19
elmota
Número de mensagens: 744
can you help me with this one?
CC:
goncin
17 Agosto 2007 09:01
goncin
Número de mensagens: 3706
Elmota,
Sorry I'm delayed. Like that motto:
<bridge>
Freedom, even if delayed.
</bridge>
It's the motto of
Brazilian State of Minas Gerais
, where I lived for years (you can see it on the flag).
CC:
elmota