Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Latin-Arabe - Libertas quae sera tamen
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
Libertas quae sera tamen
Texte
Proposé par
luiz_fbr
Langue de départ: Latin
Libertas quae sera tamen
Titre
الØرية Ùˆ لو متأخرة
Traduction
Arabe
Traduit par
elmota
Langue d'arrivée: Arabe
الØرية Ùˆ لو متأخرة
Dernière édition ou validation par
elmota
- 17 Août 2007 11:33
Derniers messages
Auteur
Message
16 Août 2007 20:19
elmota
Nombre de messages: 744
can you help me with this one?
CC:
goncin
17 Août 2007 09:01
goncin
Nombre de messages: 3706
Elmota,
Sorry I'm delayed. Like that motto:
<bridge>
Freedom, even if delayed.
</bridge>
It's the motto of
Brazilian State of Minas Gerais
, where I lived for years (you can see it on the flag).
CC:
elmota