Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Portuguès - VANILSON

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PortuguèsAnglès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
VANILSON
Text a traduir
Enviat per Clodoaldo
Idioma orígen: Portuguès

VANILSON
Notes sobre la traducció
OLÁ!!!!
DESCULPE O INCÔMODO, MAS GOSTARIA DE SABER A TRADUÇAO DO NONE "VANILSON" PARA O HEBRAICO... É O NOME DO MEU FILHO E GOSTARIA DE FAZER UMA TATUAGEM. SEM MAS NO MOMENTO
ATENCIOSAMENTE
CLODOALDO.
Darrera edició per Francky5591 - 9 Agost 2007 11:29





Darrer missatge

Autor
Missatge

9 Agost 2007 10:35

goncin
Nombre de missatges: 3706
I sent a PVT message to the requester because the original text itself is a request to translate (transliterate, best saying) the name "Vanilson" to Hebrew. I asked him (her?) to clarify what s/he wants.

Please some admin put this "on wait" in the meanwhile.

CC: Francky5591 kafetzou

9 Agost 2007 11:06

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Hello goncin, I let this translation request be pending until the requester replies your PM
I'll edit the text itself and left just "Vanilson" in the text frame, and copy-paste rest of what wwas in the text frame into the comment frame...
Thanks having notified it