Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Portugheză - VANILSON

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PortughezăEngleză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
VANILSON
Text de tradus
Înscris de Clodoaldo
Limba sursă: Portugheză

VANILSON
Observaţii despre traducere
OLÁ!!!!
DESCULPE O INCÔMODO, MAS GOSTARIA DE SABER A TRADUÇAO DO NONE "VANILSON" PARA O HEBRAICO... É O NOME DO MEU FILHO E GOSTARIA DE FAZER UMA TATUAGEM. SEM MAS NO MOMENTO
ATENCIOSAMENTE
CLODOALDO.
Editat ultima dată de către Francky5591 - 9 August 2007 11:29





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

9 August 2007 10:35

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
I sent a PVT message to the requester because the original text itself is a request to translate (transliterate, best saying) the name "Vanilson" to Hebrew. I asked him (her?) to clarify what s/he wants.

Please some admin put this "on wait" in the meanwhile.

CC: Francky5591 kafetzou

9 August 2007 11:06

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Hello goncin, I let this translation request be pending until the requester replies your PM
I'll edit the text itself and left just "Vanilson" in the text frame, and copy-paste rest of what wwas in the text frame into the comment frame...
Thanks having notified it