Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Albanès-Anglès - Te kam xhan e te kam shpyrt mos me harro se te...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlbanèsAnglèsNeerlandès

Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat

Títol
Te kam xhan e te kam shpyrt mos me harro se te...
Text
Enviat per marcoc-1976
Idioma orígen: Albanès

Te kam xhan e te kam shpyrt mos me harro se te kam shum gjan prandaj mos me bej te vuaj se jam shum e lumtur kur degjoj zerin tat e kur te shikoj prandaj mos me thuaj jam e cmendur se jam e lumtur me ty
Notes sobre la traducció
vertaling aub in Nederlands, mag ook in brits-engels of amerikaans-engels. kan er met een woordenboek niet goed uitkomen....

Títol
you;re my heart, my soul, dont forget that. ...
Traducció
Anglès

Traduït per nga une
Idioma destí: Anglès

you're my heart, my soul, don't forget that I like you a lot, don't make me suffer because I get so happy whenever I hear your voice and when I see you, so please, stop saying that I'm crazy, 'cause I'm happy with you.
Darrera validació o edició per kafetzou - 2 Desembre 2007 04:42