Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 알바니아어-영어 - Te kam xhan e te kam shpyrt mos me harro se te...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 알바니아어영어네덜란드어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

제목
Te kam xhan e te kam shpyrt mos me harro se te...
본문
marcoc-1976에 의해서 게시됨
원문 언어: 알바니아어

Te kam xhan e te kam shpyrt mos me harro se te kam shum gjan prandaj mos me bej te vuaj se jam shum e lumtur kur degjoj zerin tat e kur te shikoj prandaj mos me thuaj jam e cmendur se jam e lumtur me ty
이 번역물에 관한 주의사항
vertaling aub in Nederlands, mag ook in brits-engels of amerikaans-engels. kan er met een woordenboek niet goed uitkomen....

제목
you;re my heart, my soul, dont forget that. ...
번역
영어

nga une에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

you're my heart, my soul, don't forget that I like you a lot, don't make me suffer because I get so happy whenever I hear your voice and when I see you, so please, stop saying that I'm crazy, 'cause I'm happy with you.
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 2일 04:42