Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Albanski-Engleski - Te kam xhan e te kam shpyrt mos me harro se te...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: AlbanskiEngleskiHolandski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Te kam xhan e te kam shpyrt mos me harro se te...
Tekst
Podnet od marcoc-1976
Izvorni jezik: Albanski

Te kam xhan e te kam shpyrt mos me harro se te kam shum gjan prandaj mos me bej te vuaj se jam shum e lumtur kur degjoj zerin tat e kur te shikoj prandaj mos me thuaj jam e cmendur se jam e lumtur me ty
Napomene o prevodu
vertaling aub in Nederlands, mag ook in brits-engels of amerikaans-engels. kan er met een woordenboek niet goed uitkomen....

Natpis
you;re my heart, my soul, dont forget that. ...
Prevod
Engleski

Preveo nga une
Željeni jezik: Engleski

you're my heart, my soul, don't forget that I like you a lot, don't make me suffer because I get so happy whenever I hear your voice and when I see you, so please, stop saying that I'm crazy, 'cause I'm happy with you.
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 2 Decembar 2007 04:42