Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アルバニア語-英語 - Te kam xhan e te kam shpyrt mos me harro se te...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アルバニア語英語 オランダ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
Te kam xhan e te kam shpyrt mos me harro se te...
テキスト
marcoc-1976様が投稿しました
原稿の言語: アルバニア語

Te kam xhan e te kam shpyrt mos me harro se te kam shum gjan prandaj mos me bej te vuaj se jam shum e lumtur kur degjoj zerin tat e kur te shikoj prandaj mos me thuaj jam e cmendur se jam e lumtur me ty
翻訳についてのコメント
vertaling aub in Nederlands, mag ook in brits-engels of amerikaans-engels. kan er met een woordenboek niet goed uitkomen....

タイトル
you;re my heart, my soul, dont forget that. ...
翻訳
英語

nga une様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

you're my heart, my soul, don't forget that I like you a lot, don't make me suffer because I get so happy whenever I hear your voice and when I see you, so please, stop saying that I'm crazy, 'cause I'm happy with you.
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 12月 2日 04:42