Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Griego - "A carne morre, mas a alma sobrevive"

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoFrancésItalianoInglésLatínGriegoÁrabe

Categoría Oración

Título
"A carne morre, mas a alma sobrevive"
Texto
Propuesto por Kayo Perez
Idioma de origen: Portugués brasileño

"A carne morre, mas a alma sobrevive"
Nota acerca de la traducción
Bom essa frase é uma frase para uma tatuagem que significa muito para mim, a carne q eu digo é o corpo humano,e a alma é o espirito(alma).
Francês da França
Ingles americano
Grato

Kayo

Título
"Η σάρκα πεθαίνει, αλλά το πνεύμα επιζεί"
Traducción
Griego

Traducido por galka
Idioma de destino: Griego

"Η σάρκα πεθαίνει, αλλά το πνεύμα επιζεί"
Última validación o corrección por Mideia - 18 Mayo 2008 11:16