Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Inglés - Me gustas cuando callas porque estàs como...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolInglésHebreoÁrabe

Categoría Poesía

Título
Me gustas cuando callas porque estàs como...
Texto
Propuesto por Yamam
Idioma de origen: Español

Me gustas cuando callas porque estàs como ausente
Y me oyes desde lejos y mi voz no te toca
parece que los ojos se te hubieran volado
y parece que un beso te cerrara la boca
Nota acerca de la traducción
esto va escrito de una mujer hacia un hombre, aunque originariamente el poema es escrito de un hombre a una mujer.

Título
I like you when you are silent
Traducción
Inglés

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Inglés

I like you when silent for you seem to be absent
And you hear me far away and my voice can't touch you
I feel your eyes had flown away
and I feel a kiss closed your mouth.
Nota acerca de la traducción
Wonderful "Poema 15" by Chilean writer Pablo Neruda.

I tried to keep the same lenght for the lines, therefore I had to use some poetic licence.
(Sorry, Neruda.)
Última validación o corrección por Francky5591 - 18 Mayo 2008 23:39





Último mensaje

Autor
Mensaje

18 Mayo 2008 19:23

Anda_you
Cantidad de envíos: 15
Imi place cand taci pentru ca esti casi apsenta.
Si ma auzi de departe si vocea mea nu te atinge.
Pare ca ochii tai nu mai erxista.
Si pare ca un sarut iti inchide gura

18 Mayo 2008 19:55

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Anda_you,

Why do you call an admin to check all the pages?
Please post in English.

18 Mayo 2008 22:09

MÃ¥ddie
Cantidad de envíos: 1285


Hello, Lilian,
I think that she really believes that every single text should be translated in Romanian; she does this everytime

I don't know...
Hope this helps.

Madeleine


18 Mayo 2008 23:32

Nath Eugned
Cantidad de envíos: 3
I think it's better in this way: "It pleases me your silence because it is as though you are absent, and you hear me from afar, and my voice can't touch you. It seems that your eyes had flown, and that a kiss had closed your mouth."