Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Sueco-Inglés - Var sak har sin tid
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Expresión
Título
Var sak har sin tid
Texto
Propuesto por
chanelnr5
Idioma de origen: Sueco
Var sak har sin tid
Título
There's a time for everything.
Traducción
Inglés
Traducido por
pias
Idioma de destino: Inglés
There's a time for everything.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 1 Agosto 2008 21:20
Último mensaje
Autor
Mensaje
31 Julio 2008 19:56
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
season?
31 Julio 2008 20:10
pias
Cantidad de envíos: 8113
Is it better to write "time" ?
31 Julio 2008 23:46
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Yes, I think so, and turning the syntax would be also interesting too:
"There's a time for everything"
1 Agosto 2008 11:29
pias
Cantidad de envíos: 8113
Ok, I'll edit. THANKS!