Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Francés - Je dirais même plus!
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Expresión
Título
Je dirais même plus!
Texto a traducir
Propuesto por
pounard
Idioma de origen: Francés
Je dirais même plus!
Nota acerca de la traducción
Il s'agit de la célèbre phrase des Dupont dans Tintin. Comment la traduire en Hébreu?
Última corrección por
Francky5591
- 6 Diciembre 2008 10:50
Último mensaje
Autor
Mensaje
5 Diciembre 2008 12:07
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Bonjour pounard! Les diacritiques sont obligatoires pour les locuteurs de la langue-source, et tu dois corriger ton texte si tu veux qu'il soit traduit; il est en attente pour le moment.
merci, bonne journée!
*
6 Diciembre 2008 10:52
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Bon, j'ai corrigé cette fois, mais (comme on dit) "je ne suis pas la bonne "et c'est aux demandeurs de traduction de respecter les règles et de taper les textes dans leur langue maternelle avec les diacritiques, nous sommes d'accord?
merci!