Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Árabe - Llevamos juntos casi 5 años y...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolÁrabe

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Título
Llevamos juntos casi 5 años y...
Texto
Propuesto por franceline79
Idioma de origen: Español

La única manera de que me escuches es escribiéndote.
Llevamos juntos casi 5 años y sólo estás viendo lo que quieres ver.
Siento que te estas yendo por el camino fácil, por el camino del que no quiere AMAR, simplemente estás rompiéndome a mí en mil pedazos sin que yo te importe en lo mas mínimo.
Piensa por un segundo si no sientes cuánto te amo, con locura, con deseperación, con pasión, con todo mi ser, con todo lo que soy y ten en consideración que como yo te amo, NUNCA te amarán, NUNCA.
Para siempre tuya,
yo.
Nota acerca de la traducción
Dialecto SIRIO

diacritics edited <Lilian>

Título
قضينا معا ما يقارب 5 أعوام
Traducción
Árabe

Traducido por nesrinnajat
Idioma de destino: Árabe

الطريقة الوحيدة لكي تسمعينني هي الكتابة إليك.
قضينا معا ما يقارب 5 أعوام، أنت ترى فقط ما كنت تود أن تراه.
أحسك تمر عبر الطريق الأسهل، عبر طريق من لا يود أن يحب، ببساطة كسرتني إلى مئات الجزيئات دون أن تهتم قيد أنملة.
فكر لثانية ألا تحس كم أحبك، بجنون، بيأس، بعشق، بكل وجودي، بكل كياني، و ليكن في علمك ما من أحد أبدا يحبك كما أحبك ، أبدا.
لك إلى الأبد
أنا
Última validación o corrección por Belhassen - 27 Septiembre 2010 08:58