Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Arabia - Llevamos juntos casi 5 años y...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaArabia

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Llevamos juntos casi 5 años y...
Teksti
Lähettäjä franceline79
Alkuperäinen kieli: Espanja

La única manera de que me escuches es escribiéndote.
Llevamos juntos casi 5 años y sólo estás viendo lo que quieres ver.
Siento que te estas yendo por el camino fácil, por el camino del que no quiere AMAR, simplemente estás rompiéndome a mí en mil pedazos sin que yo te importe en lo mas mínimo.
Piensa por un segundo si no sientes cuánto te amo, con locura, con deseperación, con pasión, con todo mi ser, con todo lo que soy y ten en consideración que como yo te amo, NUNCA te amarán, NUNCA.
Para siempre tuya,
yo.
Huomioita käännöksestä
Dialecto SIRIO

diacritics edited <Lilian>

Otsikko
قضينا معا ما يقارب 5 أعوام
Käännös
Arabia

Kääntäjä nesrinnajat
Kohdekieli: Arabia

الطريقة الوحيدة لكي تسمعينني هي الكتابة إليك.
قضينا معا ما يقارب 5 أعوام، أنت ترى فقط ما كنت تود أن تراه.
أحسك تمر عبر الطريق الأسهل، عبر طريق من لا يود أن يحب، ببساطة كسرتني إلى مئات الجزيئات دون أن تهتم قيد أنملة.
فكر لثانية ألا تحس كم أحبك، بجنون، بيأس، بعشق، بكل وجودي، بكل كياني، و ليكن في علمك ما من أحد أبدا يحبك كما أحبك ، أبدا.
لك إلى الأبد
أنا
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Belhassen - 27 Syyskuu 2010 08:58