Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Ruso - I care about you, a lot!

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurcoRuso

Categoría Cotidiano - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
I care about you, a lot!
Texto
Propuesto por Armen G
Idioma de origen: Inglés

I care about you, a lot!

Título
Ты мне не безразличен!
Traducción
Ruso

Traducido por Felicitas
Idioma de destino: Ruso

Ты мне не безразличен!
Nota acerca de la traducción
Ты мне не безразлична!

В зависимости от контекста можно перевести еще как: "Ты мне нравишься", "Ты мне дорог/а".
Última validación o corrección por Sunnybebek - 5 Julio 2009 21:28





Último mensaje

Autor
Mensaje

3 Julio 2009 10:57

michalharis
Cantidad de envíos: 14
if the original text was "You are very dear to me" than the translation would be excat.

3 Julio 2009 16:39

Felicitas
Cantidad de envíos: 76
true. although I can't seem to find an equivalent in Russian which would suit 100%. we just don't seem to have this construction. depending on the context, this "I care about u" could be translated in many different ways

3 Julio 2009 19:17

Siberia
Cantidad de envíos: 611
Привет!
Основное значение "I care about you" все-таки "Ты мне нравишься", а "Ты мне дорог" только один из возможных вариантов перевода. Зато "ты мне не безразличен/на" самый универсальный вариант

3 Julio 2009 19:31

Felicitas
Cantidad de envíos: 76
да, пожалуй. а я его в пояснения написала))