Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Búlgaro-Italiano - Не спирам да се боря за щастието си. Продължавам...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BúlgaroItalianoFrancés

Categoría Pensamientos

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Не спирам да се боря за щастието си. Продължавам...
Texto
Propuesto por kristina.misheva
Idioma de origen: Búlgaro

Не спирам да се боря за щастието си. Продължавам напред
Nota acerca de la traducción
Френски-франция

Título
Non smetto....
Traducción
Italiano

Traducido por raykogueorguiev
Idioma de destino: Italiano

Non smetto di lottare per la mia felicità. Non mollo!
Última validación o corrección por alexfatt - 17 Febrero 2012 15:38





Último mensaje

Autor
Mensaje

14 Febrero 2012 22:18

alexfatt
Cantidad de envíos: 1538
Rayko

Cosa intendi con "Continuo avanti"?

15 Febrero 2012 18:32

raykogueorguiev
Cantidad de envíos: 244
Io continuo avanti contro tutto e tutti....sono convinto delle mie idee e di ciò che voglio raggiungere!!! Spero che sono riuscito a dare il senso della frase. Infatti mi sembra che si usi anche nel linguaggio italiano. La traduzione è letterale ma penso che l'espressione migliore in italiano sarebbe "Io non mollo" Potrei cambiarla...che ne dici...anzi sarebbe meglio!

15 Febrero 2012 19:37

alexfatt
Cantidad de envíos: 1538
Molto meglio!