Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Turcă-Engleză - düğününe haftalar kala aynı odada kalmak zorunda...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Expresie
Titlu
düğününe haftalar kala aynı odada kalmak zorunda...
Text
Înscris de
nadin92
Limba sursă: Turcă
düğününe haftalar kala aynı odada kalmak zorunda kalmıştı,tıpkı ikiz kızkardeşi gibi.
Titlu
weeks to her wedding...
Traducerea
Engleză
Tradus de
maldonado
Limba ţintă: Engleză
for weeks until her wedding, she had to stay in the same room, just like her twin did.
Observaţii despre traducere
"she" may be replaced with "he".
Validat sau editat ultima dată de către
dramati
- 1 Februarie 2008 08:39
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
1 Februarie 2008 01:05
efozdel
Numărul mesajelor scrise: 71
just like her twin sister..is better