Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Turks-Engels - düğününe haftalar kala aynı odada kalmak zorunda...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Uitdrukking
Titel
düğününe haftalar kala aynı odada kalmak zorunda...
Tekst
Opgestuurd door
nadin92
Uitgangs-taal: Turks
düğününe haftalar kala aynı odada kalmak zorunda kalmıştı,tıpkı ikiz kızkardeşi gibi.
Titel
weeks to her wedding...
Vertaling
Engels
Vertaald door
maldonado
Doel-taal: Engels
for weeks until her wedding, she had to stay in the same room, just like her twin did.
Details voor de vertaling
"she" may be replaced with "he".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
dramati
- 1 februari 2008 08:39
Laatste bericht
Auteur
Bericht
1 februari 2008 01:05
efozdel
Aantal berichten: 71
just like her twin sister..is better