Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Rusă-Engleză - Есть ли у вас в продаже средства экстренной...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RusăEnglezăCehă

Categorie Sănătate/Medicină

Titlu
Есть ли у вас в продаже средства экстренной...
Text
Înscris de Kseshynskaja Matilda
Limba sursă: Rusă

Есть ли у вас в продаже средства экстренной контрацепции без рецепта?
Observaţii despre traducere
Экстренная контрацепция - средства, которые принимаются ПОСЛЕ полового акта для избежания беременности

Titlu
Do you sell any...
Traducerea
Engleză

Tradus de ViaLuminosa
Limba ţintă: Engleză

Do you sell any emergency contraceptive pills (ECPs) without prescription?
Observaţii despre traducere
If the context is not so formal, it's OK to ask: "Do you have any "morning after" pills with no prescription?"
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 4 Aprilie 2008 16:55





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

4 Aprilie 2008 11:26

Cinderella
Numărul mesajelor scrise: 773
Via, emergency contraception is also known as the morning-after pill, but I prefer your second translation ( "Do you have any "morning after" pills with no prescription?" ).

4 Aprilie 2008 11:44

ViaLuminosa
Numărul mesajelor scrise: 1116
Me too, but in the original the manner of expression is somewhat official. That's why I have given both options.