Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρωσικά-Αγγλικά - Есть ли у вас в продаже средства экстренной...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡωσικάΑγγλικάΤσέχικα

Κατηγορία Υγεία/Ιατρική

τίτλος
Есть ли у вас в продаже средства экстренной...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Kseshynskaja Matilda
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά

Есть ли у вас в продаже средства экстренной контрацепции без рецепта?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Экстренная контрацепция - средства, которые принимаются ПОСЛЕ полового акта для избежания беременности

τίτλος
Do you sell any...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από ViaLuminosa
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Do you sell any emergency contraceptive pills (ECPs) without prescription?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
If the context is not so formal, it's OK to ask: "Do you have any "morning after" pills with no prescription?"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 4 Απρίλιος 2008 16:55





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

4 Απρίλιος 2008 11:26

Cinderella
Αριθμός μηνυμάτων: 773
Via, emergency contraception is also known as the morning-after pill, but I prefer your second translation ( "Do you have any "morning after" pills with no prescription?" ).

4 Απρίλιος 2008 11:44

ViaLuminosa
Αριθμός μηνυμάτων: 1116
Me too, but in the original the manner of expression is somewhat official. That's why I have given both options.