الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - روسيّ -انجليزي - ЕÑÑ‚ÑŒ ли у Ð²Ð°Ñ Ð² продаже ÑредÑтва ÑкÑтренной...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
صحّة/ طب
عنوان
ЕÑÑ‚ÑŒ ли у Ð²Ð°Ñ Ð² продаже ÑредÑтва ÑкÑтренной...
نص
إقترحت من طرف
Kseshynskaja Matilda
لغة مصدر: روسيّ
ЕÑÑ‚ÑŒ ли у Ð²Ð°Ñ Ð² продаже ÑредÑтва ÑкÑтренной контрацепции без рецепта?
ملاحظات حول الترجمة
ÐкÑÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð°Ñ†ÐµÐ¿Ñ†Ð¸Ñ - ÑредÑтва, которые принимаютÑÑ ÐŸÐžÐ¡Ð›Ð• полового акта Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ¶Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñти
عنوان
Do you sell any...
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
ViaLuminosa
لغة الهدف: انجليزي
Do you sell any emergency contraceptive pills (ECPs) without prescription?
ملاحظات حول الترجمة
If the context is not so formal, it's OK to ask: "Do you have any "morning after" pills with no prescription?"
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 4 أفريل 2008 16:55
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
4 أفريل 2008 11:26
Cinderella
عدد الرسائل: 773
Via, emergency contraception is also known as the morning-after pill, but I prefer your second translation ( "Do you have any "morning after" pills with no prescription?" ).
4 أفريل 2008 11:44
ViaLuminosa
عدد الرسائل: 1116
Me too, but in the original the manner of expression is somewhat official. That's why I have given both options.