Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ロシア語-英語 - Есть ли у вас в продаже средства экстренной...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ロシア語英語 チェコ語

カテゴリ 医学

タイトル
Есть ли у вас в продаже средства экстренной...
テキスト
Kseshynskaja Matilda様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語

Есть ли у вас в продаже средства экстренной контрацепции без рецепта?
翻訳についてのコメント
Экстренная контрацепция - средства, которые принимаются ПОСЛЕ полового акта для избежания беременности

タイトル
Do you sell any...
翻訳
英語

ViaLuminosa様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Do you sell any emergency contraceptive pills (ECPs) without prescription?
翻訳についてのコメント
If the context is not so formal, it's OK to ask: "Do you have any "morning after" pills with no prescription?"
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 4月 4日 16:55





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 4日 11:26

Cinderella
投稿数: 773
Via, emergency contraception is also known as the morning-after pill, but I prefer your second translation ( "Do you have any "morning after" pills with no prescription?" ).

2008年 4月 4日 11:44

ViaLuminosa
投稿数: 1116
Me too, but in the original the manner of expression is somewhat official. That's why I have given both options.