Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Engleză-Limba latină - you cannot be an expert at a job for which you have not done an apprenticeship
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Titlu
you cannot be an expert at a job for which you have not done an apprenticeship
Text
Înscris de
ozldun
Limba sursă: Engleză Tradus de
kafetzou
you cannot be an expert at a job for which you have not done an apprenticeship
Observaţii despre traducere
I think this is an expression, meaning something like "You have to crawl before you walk."
Note that this is a bridge translation to facilitate the Latin translation.
Titlu
Non potes esse magister professionis quam non condidicisti
Traducerea
Limba latină
Tradus de
goncin
Limba ţintă: Limba latină
Non potes esse magister professionis quam non
condidicisti
Observaţii despre traducere
Du kann st nicht Meister sein eines Berufes, den du nicht erlernt hast
Validat sau editat ultima dată de către
jufie20
- 13 Octombrie 2008 06:08